viernes, 28 de septiembre de 2012

“Alicia toma setas” afirmó con picardía Grace Slick


“White Rabbit” (1967) Jefferson Airplane

Las canciones de jazz y blues venían incluyendo alusiones a las drogas desde hacía tiempo, pero cuando en la década de los 60 empezó a sospecharse que las letras de artistas con seguidores mucho más jóvenes también lo hacían, se desató el infierno.

Canciones tan inocentes como”Puff The Magic Dragon” se analizaron con lupa por posibles mensajes escondidos. El tema “Eight Miles Hight”, de The Byrds, se censuró, aunque sólo hablaba del vuelo de un avión. El tema “My Friend Jack”, de The Smoke, lanzado en 1967, hizo más méritos para ser blanco de inspecciones, y la BBC la prohibió por la frase “My friend Jack eats sugar lumps” que hacía referencia a una forma de consumir LSD. Lo mismo le ocurrió a “Lucy In The Sky With Diamonds” de los Beatles, porque su titulo podía reducirse al acrónico LSD. No obstante, lo que realmente llevó a esta caza de brujas fue la admisión por parte de McCarthy de que consumía ácido.

Curiosamente, cuando el tema “White Rabbit” de Jefferson Airplane , entró en la lista de éxitos de Estados Unidos el 1 julio de 1967, sus alusiones al LSD (“una pastilla te hace más grande y una pastilla te hace pequeño” eran evidentes, pero no se censuró. Probablemente esto se debió a que todas las referencias de su letra procedían directamente del popular clásico infantil Alicia en el País de las Maravillas: todo lo que se cantaba en “White Rabbit” también se leía a millones de niños.

Fuente: 100 años de música

No hay comentarios: