viernes, 12 de noviembre de 2010

Me debo ir o me debo quedar

Hoy es viernes y me encuentro un poco Punkarra por eso os voy a contar alguna cosilla de una canción....

"Should I Stay or Should I Go"
The Clash

Esta canción de la banda británica The Clash, lanzada como sencillo e incluida en el álbum publicado en 1981 llamado Combat Rock.
Lo curioso es que el sencillo se convirtió en el único de la banda que alcanzó el número uno en las listas británicas, aunque una década después de que fuera originalmente lanzado. Esto fue en marzo de 1991, cuando la banda permitió que la canción fuera usada en un anuncio de Levi's (que cosas ¿no? una canción de una banda tan reivindicativa vendiéndose a una multinacional. Ya lo decía Quevedo "Poderoso caballero....) y fue gracias al anuncio que la canción subió al número uno, convirtiéndose así en el primer y único número uno de la banda en el UK singles chart.

Si escucháis el álbum Combat Rock os daréis cuenta que el tema es quizá el corte con mas "sonido Clash" de finales de los setenta, tendiendo hacia el retro-punk y una estructura de blues.

La canción fue escrita en 1981 y muchos fanáticos de la banda han visto la letra del tema como un posible comentario de Mick Jones(quien canta a voz principal) sobre su posición en la banda y su inminente expulsión de la misma (de hecho el estribillo "should I stay or should I go" es traducible como "me debo ir o me debo quedar"). Esto se debe a que después de este disco Jones fue expulsado de la banda por Strummer y la causa era "problemas de ideología política", mientras que luego se dio a conocer que el hecho de la expulsión del guitarrista fue por sus problemas con las drogas.

Por otro lado, otros arguyen que se inspira en la vida amorosa del guitarrista ya que en aquella época Jones tenía una relación inestable con su novia Ellen Foley que pronto finalizaría por lo cual la canción podría interpretarse como una discusión interna de Mick sobre si debería continuar con la relación o buscarse algo mejor.

Si escuchas bien, mientras Jones canta la letra, su compañero Strummer hace unos coros en español (mas bien espaninglish):
Sobre este tema Joe Strummer dijo: "De repente dije: "Voy a hacer los coros en español..." Necesitábamos un traductor, así que Eddie García, el técnico de sonido, llamó a su madre a Brooklyn Heights y le leyó la letra por el teléfono, y ella la tradujo. Pero Eddie y su madre son ecuatorianos, así que es español ecuatoriano lo que Joe Ely y yo cantamos en los coros."







No hay comentarios: